Compartilhe

Hoje vamos dar sequência ao honorífico coreano.

Quem não acompanhou desde o início, leia no Aprendendo Hangul #27 Honorífico parte 2.

Na aula passada vemos que alguns verbos acabam sendo adaptados quando estamos usando o honorífico. Os coreanos usam esse tipo de honorífico quando estão falando com uma pessoa de idade. É o caso do verbo comer 먹다 => 드시다 e 잡수시다, 자다 => 주무시다, entre outros. E além dos verbos, alguns substantivos também sofrem adaptações quando o locutor está falando com mais respeito.

Esse é um dos motivos porque o estrangeiro acha difícil aprender coreano. Mas por sorte essa regra não se aplica a todos os casos.

Resultado de imagem para ainda bem

Para simplificar a vida do nosso querido leitor do Koreapost, passarei uma lista (pequena, não se preocupe) das palavras mais usadas.

계시다 있다 ser, existir
casa
돌아가시다 죽다 morrer
드리다 주다 dar
드시다/잡수시다 먹다/마시다 comer/beber
따님 filha
말씀 fala
말씀하시다 말하다 falar

Acredito que algumas palavras já sejam familiares enquanto que outras não.

Sugiro que decore essa pequena lista e use da próxima vez que precisar falar com algum coreano sênior.

Já me perguntaram. Preciso usar essas palavras quando estiver falando em honorífico com alguém da minha idade? Não. Vou repetir, apenas quando está falando com um coreano sênior.

아드님 아들 filho
아버님/아버지 아빠 pai
어머님/어머니 엄마 mãe
여쭈다 묻다 perguntar
연세 나이 idade

 

Se algum coreano sênior perguntar minha idade eu respondo “제 연세는 ___살 입니다”? Não. Você usará essa palavra 연세 para perguntar a idade do coreano idoso.

주무시다 자다 dormir
진지 comida
편찮으시다 아프다 estar doente

 

Na próxima aula vou explicar como usar essas palavras com exemplos. Espero que até lá vocês estudem essas palavras, OK?


Disclaimer: As opiniões expressas em matérias traduzidas ou em colunas específicas pertencem aos autores orignais e não refletem necessariamente a opinião do KOREAPOST.




1 Comentário

  1. Juliana, agradeço pelos posts. Trabalho em uma empresa coreana e sei muito bem como é essencial essa questão do honorífico! Muito importante mesmo…

    Para quem quiser falar coreano DE VERDADE, precisa conhecer essas diferenças.

DEIXE UM COMENTÁRIO