Oiê, eu de novo.

Estamos na fase final dos estudos do KONGLISH. Espero que vocês estejam anotando tudo. E ainda mais importante, espero que vocês estejam praticando. Tudo que não se pratica, acaba sendo esquecido.

Imagem relacionada

Eu vim para o Brasil quando tinha apenas 6 anos. Voltei para a Coreia para fazer a faculdade, casei e acabei morando durante 5 anos. E fiquei surpresa porque eu tinha começado a esquecer as palavras portuguesas. Não tinha com quem conversar em português, não ouvia nada em português e aos poucos comecei a perder o vocabulário.

Com isso ficou muito claro que vocabulário não praticado ou treinado é sinônimo de vocabulário esquecido.

Por isso eu digo e repito. Anotem essas dicas de estudo do KONGLISH, procurem mais palavras na Internet e treinem sempre que for possível. Quando estiverem assistindo algum programa coreano, tentem identificar as palavras de origem inglesa. Com certeza vão conseguir identificar, combinado?

Resultado de imagem para anote na agenda

Não sei se vocês sabem, mas sou tradutora de coreano<>português. Há 2 semanas estou acompanhando alguns engenheiros coreanos numa empresa brasileira. Passei essas informações sobre KONGLISH para os engenheiros brasileiros e eles começaram a identificar várias palavras inglesas na conversa entre os coreanos. Pessoas que nunca tinham pensado em estudar coreano começaram a entender várias palavras coreanas quando os coreanos conversavam entre si. Isso não é interessante?

Imagem relacionada

 

E se alguém está começando a ler minha coluna Aprendendo Hangul, sugiro que comece desde a parte 1 sobre KONGLISH. Isso é muito importante.

Hoje vou passar a lista de palavras coreanas que começam com 치읓 (ㅊ). Vocês podem perceber que há poucas palavras que começam com essa letra.

차우차우 chow chow
찬스 chance
채널 channel
채팅 chatting
체리 cherry
체스 chess
체인 chain
체코 Czech Republic
체코슬로바키아 Czechoslovakia
츤데레 tsundere
치와와 chihuahua
치즈 cheese
치킨 chicken
치타 cheetah
친칠라 chinchilla
칠레 Chile
침팬지 chimpanzee

Disclaimer: As opiniões expressas em matérias traduzidas ou em colunas específicas pertencem aos autores orignais e não refletem necessariamente a opinião do KOREAPOST.



DEIXE UM COMENTÁRIO

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome.